Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  449

Inde ordine alii rogabantur; quandoque pars maior eorum qui aderant in eandem sententiam ibat, bellum erat consensum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.915 am 28.04.2024
Sodann wurden die anderen der Reihe nach befragt befragt; und als die Mehrheit der Anwesenden dieser Ansicht zustimmte, wurde der Beschluss zum Krieg gebilligt.

von maya.e am 07.08.2023
Dann wurden der Reihe nach andere befragt; als der größere Teil der Anwesenden zu derselben Meinung gelangte, wurde Krieg beschlossen.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
rogabantur
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
quandoque
quandoque: irgendeinmal, at whatever time
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
aderant
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eandem
eare: gehen, marschieren
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
ibat
ire: laufen, gehen, schreiten
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
consensum
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum