Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  218

Aut quo linguae commercio quemquam ad cupiditatem discendi excivisset?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.9952 am 11.09.2024
Wie hätte er jemanden zum Lernen inspirieren können, ohne kommunizieren zu können?

von sophi913 am 08.08.2014
Oder durch welchen Sprachverkehr hätte er jemanden zum Verlangen nach Lernen bewegen können?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
commercio
commercium: Handel Verkehr, trafficking
cupiditatem
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
discendi
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
excivisset
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
linguae
lingua: Sprache, Zunge
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum