Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  207

Fremere deinde plebs multiplicatam servitutem, centum pro uno dominos factos; nec ultra nisi regem et ab ipsis creatum videbantur passuri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice8891 am 22.10.2020
Das Volk protestierte daraufhin, dass ihre Unterdrückung sich vervielfacht hatte, mit hundert Herren, die nur einen ersetzt hatten; und es schien, sie würden nichts Geringeres als einen König akzeptieren, und einen, den sie selbst gewählt hatten.

von nele.912 am 02.09.2017
Die Plebejer brüllten über die vermehrte Knechtschaft, hundert Herren waren an die Stelle eines getreten; und sie schienen nicht mehr tolerieren zu wollen als einen König, und einen, den sie selbst erschaffen hatten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
creatum
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dominos
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
factos
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Fremere
fremere: dumpf tosen, murren
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
multiplicatam
multiplicare: EN: multiply
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
passuri
pandere: ausbreiten
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
regem
rex: König
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
videbantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum