Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  204

Ita rem inter se centum patres, decem decuriis factis singulisque in singulas decurias creatis qui summae rerum praeessent consociant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.8953 am 15.03.2024
Die hundert Senatoren organisierten ihre Machtaufteilung, indem sie sich in zehn Gruppen aufteilten, wobei für jede Gruppe ein Anführer gewählt wurde, um die Staatsangelegenheiten zu beaufsichtigen.

von lennardt.j am 13.10.2023
So teilen die hundert Väter die Angelegenheit unter sich auf, wobei zehn Gruppen gebildet und einzelne Männer in die einzelnen Gruppen gewählt wurden, die den höchsten Angelegenheiten vorstehen würden.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
decem
decem: zehn
decuriis
decuria: Dekurie
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
singulisque
que: und
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
decurias
decuria: Dekurie
decuriare: EN: make (cavalry) squads of ten
creatis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
creatum: EN: things made (pl.)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
summae
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
praeessent
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
consociant
consociare: EN: associate/join/unite (in), share

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum