Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  698

Ibi coniuncti alteri exercitui viginti tribunis militum negotium dederunt ut ex suo numero duos crearent qui summae rerum praeessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.j am 25.05.2017
Nachdem sie sich mit dem anderen Heer vereinigt hatten, beauftragten sie zwanzig Militärtribunen, zwei aus ihrer Reihe zu wählen, die den Oberbefehl übernehmen sollten.

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
coniuncti
coniungere: vereinigen, verbinden
conjunctum: EN: connected word/proposition
coniunctus: verbunden
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
viginti
viginti: zwanzig
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
dederunt
dare: geben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
duos
duo: zwei, beide
crearent
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
summae
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
praeessent
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum