Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  793

Quod enim te liberatum iam existimationis metu, defunctum honoribus designatum consulem cogites, mihi crede, ornamenta ista et beneficia populi romani non minore negotio retinentur quam comparantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin946 am 26.05.2021
Glaube mir, wenn du denkst, du seist nun frei von der Furcht um deinen Ruf, nachdem du Ehrungen erhalten und als Konsul designiert wurdest: Diese Auszeichnungen und Gunstbezeigungen des römischen Volkes werden nicht mit weniger Mühe bewahrt als sie erworben wurden.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
te
te: dich
liberatum
liberare: befreien, erlösen, freilassen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
existimationis
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
defunctum
defunctus: EN: dead, deceased
defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
honoribus
honor: Ehre, Amt
designatum
designare: anordnen, bestimmen, ersehen, wählen
designatus: EN: designate/elect
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cogites
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
mihi
mihi: mir
crede
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
ornamenta
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
ista
iste: dieser (da)
et
et: und, auch, und auch
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
non
non: nicht, nein, keineswegs
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
negotio
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
negotiare: EN: carry on business
retinentur
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
comparantur
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum