Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  746

Statui egomet mihi tum modum et orationi meae et c· numitorio, equiti romano, primo homini, testi meo; et glabrionem id quod sapientissime fecit facere laetatus sum, ut repente consilium in medio testimonio dimitteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Statui
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
mihi
mihi: mir
tum
tum: da, dann, darauf, damals
modum
modus: Art (und Weise)
et
et: und, auch, und auch
orationi
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
meae
meus: mein
et
et: und, auch, und auch
c
C: 100, einhundert
equiti
eques: Reiter, Ritter
romano
romanus: Römer, römisch
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
homini
homo: Mann, Mensch, Person
testi
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
meo
meus: mein
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
et
et: und, auch, und auch
glabrionem
glabrio: EN: hairless-person
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapientissime
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
laetatus
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
repente
repere: kriechen, schleichen
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
mediare: halbieren, zweiteilen
testimonio
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
dimitteret
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum