Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  007

Ad omnis enim meos impetus quasi murus quidam boni nomen imperatoris opponitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik859 am 04.08.2019
Der Ruf, ein guter Befehlshaber zu sein, steht wie eine Mauer gegen alle meine Angriffsversuche.

von jannik.v am 31.03.2024
Gegen all meine Angriffe steht, wie eine Mauer, der Name des guten Imperators entgegen.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
enim
enim: nämlich, denn
meos
meus: mein
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
quasi
quasi: als wenn
murus
murus: Mauer, Stadtmauer
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
boni
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
nomen
nomen: Name, Familienname
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
opponitur
opponere: dagegen setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum