Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  689

Ex hispania fugientis se excepisse et supplicio adfecisse dicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.r am 21.04.2017
Er sagt, dass er diejenigen, die aus Hispanien flohen, gefangen genommen und mit Strafe belegt habe.

von alexander9949 am 16.11.2024
Er sagt, er habe diejenigen, die aus Spanien flohen, gefangen und sie sie bestraft.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hispania
hispania: Spanien
fugientis
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
excepisse
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
et
et: und, auch, und auch
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
adfecisse
adficere: befallen
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum