Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  062

Quod commodum est, exspectate facinus quam vultis improbum; vincam tamen exspectationem omnium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie857 am 17.08.2017
Soweit es euch beliebt, erwartet ein Verbrechen, so verwerflich wie ihr wollt; ich werde dennoch alle Erwartungen übertreffen.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
commodum
commodus: bequem, angemessen, vollständig
commodum: Vorteil, Nutzen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exspectate
exspectare: warten, erwarten
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
vultis
vultis: wollen
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
vincam
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
exspectationem
exspectatio: Erwartung
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum