Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  549

Ecquis fuit quin lacrimaret, quin ita calamitatem illam putaret illorum ut fortunam tamen non alienam, periculum autem commune arbitraretur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ecquis
ec: EN: these (pl.)
quire: können
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quin
quin: dass, warum nicht
lacrimaret
lacrimare: weinen
quin
quin: dass, warum nicht
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
calamitatem
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
putaret
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
non
non: nicht, nein, keineswegs
alienam
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
periculum
periculum: Gefahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
arbitraretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum