Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  119

Vrbem syracusas elegerat, cuius hic situs atque haec natura esse loci caelique dicitur ut nullus umquam dies tam magna ac turbulenta tempestate fuerit quin aliquo tempore eius diei solem homines viderint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.876 am 09.07.2021
Die Stadt Syrakus hatte er erwählt, von deren Lage und Beschaffenheit des Ortes und Klimas gesagt wird, dass es derart sei, dass nie ein Tag von so großem und stürmischem Unwetter war, dass die Menschen nicht zu irgendeiner Zeit an diesem Tag die Sonne gesehen hätten.

von ferdinand.k am 10.08.2022
Er hatte die Stadt Syrakus gewählt, von der es hieß, sie habe eine so besondere Lage und ein so eigentümliches Klima, dass selbst an den stürmischsten Tagen die Menschen irgendwann einen Blick auf die Sonne erhaschen würden.

Analyse der Wortformen

Vrbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
syracusas
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
elegerat
eligere: auswählen, wählen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
situs
sinere: lassen, zulassen, erlauben
situs: gelegen, befindlich, Lage, Stellung, Schmutz
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
loci
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
caelique
caelus: Himmel
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
que: und
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
umquam
umquam: jemals
dies
dies: Tag, Datum, Termin
tam
tam: so, so sehr
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
turbulenta
turbulentus: unruhig, aufgewühlt
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quin
quin: dass, warum nicht
aliquo
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
diei
dies: Tag, Datum, Termin
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
homines
homo: Mann, Mensch, Person
viderint
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum