Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  583

Itur in consilium; servus ille innocens omnibus sententiis absolvitur, quo facilius vos hunc omnibus sententiis condemnare possitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magnus.939 am 13.01.2014
Sie traten in Beratung; der unschuldige Sklave wurde einstimmig freigesprochen, um es Ihnen zu erleichtern, diesen Mann einstimmig zu verurteilen.

Analyse der Wortformen

Itur
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
servus
servus: Diener, Sklave
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
innocens
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
absolvitur
absolvere: befreien, freisprechen
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
facilius
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
vos
vos: ihr, euch
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
condemnare
condemnare: verurteilen
possitis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum