Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  337

Verum fuit ei concedendum; filius enim l· pisonis erat, eius qui primus de pecuniis repetundis legem tulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana929 am 01.08.2017
Ihm musste wahrlich zugestanden werden; war er doch der Sohn des Lucius Piso, jenes Mannes, der als Erster das Gesetz über die Rückforderung von Geldern einführte.

von luna8861 am 01.02.2017
Sie mussten ihm diese Zugeständnis machen, da er der Sohn von Lucius Piso war, der als Erster das Gesetz gegen Erpressung einbrachte.

Analyse der Wortformen

concedendum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
de
de: über, von ... herab, von
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ei: ach, ohje, leider
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
legem
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pisonis
piso: EN: Piso
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
repetundis
repetunda: EN: recovery (pl.) of extorted money
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
verum
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ver: Frühling, Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum