Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  261

Qui quidem ceterorum causam apud te difficiliorem fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz9853 am 21.09.2021
Wer von den anderen hat die Angelegenheit für dich noch schwieriger gemacht.

von lilya.929 am 16.01.2024
Wer den anderen ihre Sache bei dir zweifellos schwieriger gemacht hat.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ceterorum
ceterus: übriger, anderer
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
te
te: dich
difficiliorem
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum