Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  233

Quod ubi iste audivit, usque eo commotus est ut sine ulla dubitatione insanire omnibus ac furere videretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor874 am 13.04.2020
Als er das hörte, geriet er so sehr in Aufregung, dass jeder deutlich sehen konnte, dass er vor Wut völlig von Sinnen war.

von frederick.z am 04.06.2017
Als dieser die Worte hörte, war er derart aufgewühlt, dass er ohne Zweifel allen wahnsinnig und rasend zu sein schien.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
iste
iste: dieser (da)
audivit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
usque
usque: bis, in einem fort
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
commotus
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
ulla
ullus: irgendein
dubitatione
dubitatio: Zweifel, Bedenken, irresolution, uncertainty
insanire
insanire: verrückt sein, wahnsinnig sein
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
furere
furere: rasen, wüten, wütend sein
furari: stehlen, klauen, entwenden
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum