Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  196

Dicat se licet emisse; etenim hic propter magnitudinem furti sunt, ut opinor, litterae factae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronja.851 am 20.07.2021
Er mag behaupten, er habe es gekauft, aber tatsächlich wurden in diesem Fall, wie ich glaube, Aufzeichnungen geführt, weil der Diebstahl so groß war.

von willy.8853 am 30.08.2019
Er mag sagen, dass er es gekauft habe; denn hier wurden wegen der Größe des Diebstahls, wie ich meine, Aufzeichnungen gemacht.

Analyse der Wortformen

Dicat
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
emisse
emere: kaufen, nehmen
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
litterae
littera: Buchstabe, Brief
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
opinor
opinari: glauben, sich einbilden
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum