Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  167

Habuit eos secum illo tempore et in legationis praedis atque furtis multum illorum opera consilioque usus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole.z am 13.02.2023
Er hatte sie während dieser Zeit bei sich und nutzte ihre Hilfe und ihren Rat beim Plündern und Stehlen während seiner Gesandtschaft umfassend aus.

Analyse der Wortformen

Habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legationis
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
praedis
praeda: Beute
praes: Bürge, bondsman
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
furtis
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
consilioque
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
que: und
usus
uti: gebrauchen, benutzen
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum