Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  154

Risus populi atque admiratio omnium vestrum facta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.p am 20.04.2017
Es entstand Lachen beim Volk und Erstaunen bei euch allen.

Analyse der Wortformen

Risus
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
admiratio
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
vestrum
vester: euer, eure, eures
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum