Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  963

Utrum factum negabis an tibi hoc licitum esse defendes?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Fritz am 23.02.2021
Wirst du das, was du getan hast, leugnen oder versuchen zu rechtfertigen, dass du das Recht hattest, es zu tun?

von milena.j am 05.08.2016
Wirst du die Tat bestreiten oder wirst du verteidigen, dass dies für dich erlaubt ist?

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
defendes
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
factum
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
licitum
licitus: erlaubt, permitted
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
negabis
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
tibi
tibi: dir
utrum
utrum: oder, ob
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum