Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  902

Nemo; omnes ei tum attribuebant quem nunc condemnari volunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.x am 05.01.2018
Niemand hat es getan; doch damals schrieben alle dem Ruhm zu, den sie jetzt verurteilen wollen.

von muhamed941 am 31.05.2016
Niemand; alle schrieben ihm damals zu, den sie jetzt verurteilt sehen wollen.

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
tum
tum: da, dann, darauf, damals
attribuebant
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
condemnari
condemnare: verurteilen
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum