Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  864

Missa est, ut ipsa significat, ex itinere, cum verres iam de provincia decessisset, timarchidi manu scripta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marla934 am 24.10.2024
Der Brief, wie aus seinem Inhalt ersichtlich ist, wurde von Timarchides geschrieben und von der Straße aus gesandt, nachdem Verres bereits die Provinz verlassen hatte.

von kristian.m am 14.08.2019
Es wurde, wie es selbst andeutet, auf der Reise gesandt, nahcdem Verres bereits die Provinz verlassen hatte, von der Hand des Timarchides geschrieben.

Analyse der Wortformen

Missa
missa: Entlassung
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
significat
significare: Zeichen geben
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
de
de: über, von ... herab, von
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
decessisset
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptare: EN: write

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum