Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  809

Est; cogit enim scandilium quinque illa milia nummum dare atque adnumerare apronio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis.931 am 22.07.2023
Fürwahr; er zwingt Scandilius, fünftausend Münzen an Apronius zu zahlen und zu übergeben.

Analyse der Wortformen

Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cogit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
enim
enim: nämlich, denn
scandilium
ile: Unterleib, Scham
scandere: hinaufsteigen
quinque
quinque: fünf
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
nummum
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
dare
dare: geben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
adnumerare
adnumerare: abzählen, mitzählen, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum