Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  572

De aetnensibus perpauca dicam; dixerunt enim ipsi priore actione publice.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz.844 am 07.12.2021
Über die Bewohner von Aetna werde ich nur sehr wenig sagen; sie haben bereits in der vorherigen Verhandlung öffentlich ausgesagt.

von lenard.y am 03.10.2017
Die Aetnenses betreffend, werde ich nur sehr weniges sagen; denn sie selbst haben in der vorherigen Verhandlung öffentlich gesprochen.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
De
de: über, von ... herab, von
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
enim
enim: nämlich, denn
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
perpauca
perpaucum: EN: very few (pl.), very little
perpaucus: sehr wenige
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum