Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  477

Anno secundo tissenses hs xxi lucri dare coguntur inviti; tertio anno xii mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
secundo
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundus: zweiter, folgend, günstig
hs
hs:
xxi
XXI: 21, einundzwanzig
lucri
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
dare
dare: geben
coguntur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
inviti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
xii
XII: 12, zwölf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum