Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  421

Aeschrionis syracusani uxor est pipa, cuius nomen istius nequitia tota sicilia pervulgatum est; de qua muliere versus plurimi supra tribunal et supra praetoris caput scribebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.z am 05.02.2016
Pipa ist die Ehefrau des Aeschrion aus Syrakus, dessen Name durch seine Niedertracht in ganz Sizilien berüchtigt wurde, über welche Frau zahlreiche Verse über dem Gerichtshof und über dem Kopf des Prätors geschrieben wurden.

von eliah.b am 10.12.2019
Pipa, die Frau des Aeschrion aus Syrakus, wurde in ganz Sizilien berüchtigt wegen ihres skandalösen Verhaltens, und die Menschen schrieben zahlreiche Verse über sie oberhalb der Gerichtsplattform und über dem Kopf des Gouverneurs.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cuius: wessen
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
istius
iste: dieser (da)
muliere
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nequitia
nequitia: Nichtnutzigkeit, Gemeinheit
nequities: EN: wickedness
nomen
nomen: Name, Familienname
pervulgatum
pervulgare: öffentlich bakanntmachen
pipa
pipa: EN: pipe
plurimi
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
plurimum: das meiste
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
scribebantur
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sicilia
sicilia: Sizilien
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
syracusani
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tribunal
tribunal: Tribunal
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin
versus
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
verrere: kehren, fegen
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum