Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  245

Nihil aliud arbitror falso in istum esse dictum ab iis qui male de isto existimarint, nisi hoc.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonah.874 am 28.11.2020
Ich glaube, dass diejenigen, die eine schlechte Meinung von ihm hatten, nichts anderes Falsches über ihn sagten, außer dies.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
aliud
alius: der eine, ein anderer
arbitror
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istum
iste: dieser (da)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
ab
ab: von, durch, mit
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
male
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
male: schlecht, unglücklich
de
de: über, von ... herab, von
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
existimarint
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum