Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  183

Quid igitur est quod ex hac iniquitate novorum edictorum intellegi velim, iudices?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne8896 am 28.07.2024
Was wollt ihr denn aus der Ungerechtigkeit dieser neuen Erlasse verstehen, Richter?

von willie926 am 25.03.2021
Was ist es also, das ich aus dieser Ungerechtigkeit neuer Edikte verstanden wissen möchte, Richter.

Analyse der Wortformen

edictorum
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
edicere: offen heraussagen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
iniquitate
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
intellegi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
novorum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
velim
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum