Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1255

Quotus erit iste denarius qui non sit ferendus, et in quo primum aestimationis iniquitas atque improbitas reprehendatur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mustafa.v am 04.11.2018
Wie viele Münzen werden sich als untauglich erweisen und von Beginn an deutliche Anzeichen ungerechter und unehrlicher Bewertung zeigen?

Analyse der Wortformen

Quotus
quotus: der wievielte, bearing what proportion to
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iste
iste: dieser (da)
denarius
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
non
non: nicht, nein, keineswegs
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferendus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
aestimationis
aestimatio: Abschätzung des Wertes, Würdigung, Bewertung
iniquitas
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
improbitas
improbitas: Schlechtigkeit, Ruchlosigkeit, dishonesty
reprehendatur
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum