Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  761

Ergo ab universa provincia, generatimque a singulis eius partibus, non solum diligitur, sed etiam ornatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.878 am 21.07.2017
Daher wird er in der gesamten Provinz von allen ihren Regionen nicht nur geliebt, sondern auch geehrt.

von malina.j am 31.05.2017
Daher wird er von der gesamten Provinz und allgemein von ihren einzelnen Teilen nicht nur geliebt, sondern auch geehrt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
generatimque
generatim: klassenweise
singulis
culus: Hintern
diligitur
diligere: lieben, hochachten, achten
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
ornatur
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
generatimque
que: und
sed
sed: sondern, aber
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
universa
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum