Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  514

Atque ut aliquando de rebus ab isto cognitis iudicatisque et de iudiciis datis dicere desistamus, et, quoniam facta istius in his generibus infinita sunt, nos modum aliquem et finem orationi nostrae criminibusque faciamus, pauca ex aliis generibus sumemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonard821 am 25.01.2024
Lasst uns endlich aufhören, über seine Urteile und gerichtlichen Entscheidungen zu sprechen, und da seine Verfehlungen in diesen Bereichen unendlich sind, wollen wir unserer Rede und Anschuldigungen Grenzen setzen, indem wir nur einige Beispiele aus anderen Kategorien heranziehen.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
de
de: über, von ... herab, von
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ab
ab: von, durch, mit
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
cognitis
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
iudicatisque
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
que: und
et
et: und, auch, und auch
de
de: über, von ... herab, von
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
datis
dare: geben
datum: Geschenk
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
desistamus
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
et
et: und, auch, und auch
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
istius
iste: dieser (da)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
infinita
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nos
nos: wir, uns
modum
modus: Art (und Weise)
aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
et
et: und, auch, und auch
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
orationi
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
criminibusque
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
que: und
faciamus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
pauca
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
sumemus
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum