Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  249

Verres refert illam suam syrcusanam; ait se velle de illis hs lxxx cognoscere; advocat multos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas.d am 20.01.2015
Verres bringt seine syrakusanische Angelegenheit wieder zur Sprache; er sagt, er wolle über jene 80.000 Sesterzen Untersuchungen anstellen; er lädt viele Leute vor.

Analyse der Wortformen

Verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
velle
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
de
de: über, von ... herab, von
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
hs
hs:
lxxx
LXXX: 80, achtzig
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
advocat
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
multos
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum