Dubium nemini est quin omnes omnium pecuniae positae sint in corum potestate qui iudicia dant, et eorum qui iudicant, quin nemo vestrum possit aedis suas, nemo fundum, nemo bona patria obtinere, si, cum haec a quopiam vestrum petita sint, praetor improbus, cui nemo intercedere possit, det quem velit iudicem, iudex nequam et levis quod praetor iusserit iudicet.
von miriam.q am 15.08.2014
Niemand bezweifelt, dass das Geld aller Menschen in den Händen derjenigen liegt, die die Gerichtsverfahren kontrollieren und als Richter fungieren. Keiner von euch kann sein Haus, Land oder Familienerbe behalten, wenn jemand Ansprüche gegen euer Eigentum erhebt und ein korrupter Magistrat, den niemand aufhalten kann, einen Richter nach Belieben ernennt, und dieser skrupellose und voreingenommene Richter einfach so urteilt, wie der Magistrat es befiehlt.
von patrick.v am 21.05.2021
Es ist niemandem zweifelhaft, dass alle Gelder aller Menschen in der Macht derjenigen stehen, die Gerichtsverfahren anordnen und derer, die urteilen, dass keiner von euch sein Haus behalten kann, keiner sein Land, keiner sein väterliches Erbe, wenn, wenn diese Dinge von jemandem unter euch gefordert werden, ein unehrenhafter Prätor, dem niemand widersprechen kann, denjenigen als Richter bestimmt, den er will, und ein wertloser und unzuverlässiger Richter das urteilt, was der Prätor angeordnet hat.