Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  708

Perfacile vero apud istius modi praetorem, a quo m· marcelli tutoris in causa pupilli luni et oratio et voluntas et auctoritas repudiata est!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Perfacile
perfacilis: sehr leicht, sehr höflich
perfacile: sehr leicht
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
istius
iste: dieser (da)
modi
modus: Art (und Weise)
modius: Scheffel
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
a
a: von, durch, Ah!
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
m
M: 1000, eintausend
marcelli
marca: Mark
tutoris
tutor: Schützer, Beschützer, defender
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
pupilli
pupillus: Waisenknabe, ward
et
et: und, auch, und auch
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
et
et: und, auch, und auch
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
et
et: und, auch, und auch
auctoritas
auctorita: Autorität, Macht
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
repudiata
repudiare: zurückweisen, verschmähen, abweisen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum