Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  342

Ubi hos persequeris, ubi accusas, ubi defendis ius nomenque legati?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy.p am 07.08.2024
Wo verfolgt ihr diese Männer, wo klagt ihr sie an, wo verteidigt ihr das Recht und den Titel eines Legaten?

von margarete932 am 20.12.2016
Wann verfolgt man diese Leute, wann erhebt man Anklage gegen sie, wann tritt man für die Rechte und den Status eines Botschafters ein?

Analyse der Wortformen

accusas
accusare: anklagen, beschuldigen
defendis
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
legati
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
nomenque
que: und
nomen: Name, Familienname
persequeris
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ubi: sobald, wo, als, da
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum