Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  222

Certe maior est virtutis victoriaeque iucunditas quam ista voluptas quae percipitur ex libidine et cupiditate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabienne871 am 26.10.2017
Die Freude, die aus Tugend und Sieg erwächst, ist gewiss größer als das Vergnügen, das aus Lust und Gier gewonnen wird.

von lanah.968 am 18.06.2013
Gewiss ist die Freude der Tugend und des Sieges größer als jene Lust, die aus Leidenschaft und Begehren gewonnen wird.

Analyse der Wortformen

Certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
victoriaeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
victor: Sieger
iucunditas
iucunditas: Annehmlichkeit, Annehmlichkeit, agreeableness, pleasing quality
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ista
iste: dieser (da)
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
percipitur
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
libidine
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
et
et: und, auch, und auch
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum