Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  204

Hoc dico, nullum te aspendi signum, verres, reliquisse, omnia ex fanis, ex locis publicis, palam, spectantibus omnibus, plaustris evecta exportataque esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.9841 am 26.10.2018
Dies erkläre ich: Du, Verres, hast keine Statue von Aspendus zurückgelassen, sondern alle Dinge aus den Tempeln, aus öffentlichen Orten, offen, während alle zusahen, wurden auf Wagen abtransportiert und ausgeführt.

von giulia.f am 08.12.2022
Ich erkläre dies: Du, Verres, hast in Aspendos keine einzige Statue zurückgelassen - alles aus den Tempeln und öffentlichen Plätzen wurde ungeniert vor aller Augen auf Wagen abtransportiert.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
te
te: dich
aspendi
as: das, das, copper coin
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
reliquisse
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fanis
fanum: Tempel, heiliger Ort
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
locis
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
spectantibus
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
plaustris
plaustrum: Wagen, Fahrzeug, Lastwagen
evecta
evehere: wegtragen, wegschaffen
exportataque
exportare: hinaustragen
que: und
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum