Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  201

Qua de re charidemum chium testimonium priore actione dicere audistis, sese, cum esset trierarchus et verrem ex asia decedentem prosequeretur iussu dolabellae, fuisse una cum isto sami, seseque tum scire spoliatum esse fanum iunonis et oppidum samum; posteaque se causam apud chios civis suos samiis accusantibus publice dixisse, eoque se esse absolutum quod planum fecisset ea quae legati samiorum dicerent ad verrem, non ad se pertinere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin.h am 01.01.2018
In dieser Angelegenheit haben Sie in der vorherigen Verhandlung Charidemus aus Chios aussagen hören, dass er, während er als Schiffskapitän Verres (der Asia verließ) auf Anweisung von Dolabella begleitete, mit ihm auf Samos war. Er sagte aus, dass er davon erfuhr, dass der Tempel der Juno und die Stadt Samos geplündert worden waren. Später, als die Bewohner von Samos Anklage gegen ihn erhoben, verteidigte er sich in einem öffentlichen Gerichtsverfahren vor seinen Mitbürgern in Chios. Er wurde freigesprochen, weil er nachweisen konnte, dass die Handlungen, die die samischen Vertreter beschrieben, die Verantwortung von Verres und nicht seine eigenen waren.

von collin.b am 12.07.2022
Bezüglich der Angelegenheit, von der Sie Charidemus Chius im vorherigen Verfahren aussagen hörten, dass er, als er Trierarch war und Verres auf Anweisung des Dolabella von Asien wegbegleitete, damals mit diesem in Samus war und dass er wusste, dass der Tempel der Juno und die Stadt Samus geplündert worden waren; und dass er später seinen Fall öffentlich vor seinen Mitbürgern, den Chiern, verhandelte, als die Samier ihn anklagten, und dass er freigesprochen wurde, weil er deutlich machte, dass die Dinge, die die Gesandten der Samier sagten, Verres betrafen und nicht ihn selbst.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
asia
asia: Asien
audistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
charidemum
charus: EN: dear, beloved
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
chium
chius: EN: Chian, of Chios
chia: EN: Chian fig
chium: EN: small single seed of Alpine Raetic grape
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
decedentem
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
dicere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dolabellae
dolabella: EN: Dolabella
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
iussu
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
prosequeretur
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
trierarchus
trierarchus: Trierenführer
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
verrem
verres: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum