Quae fama non idcirco solum emanarat quod iste certe statuerat ac deliberaverat non adesse, verum etiam quod nemo quemquam tam audacem, tam amentem, tam impudentem fore arbitrabatur qui tam nefariis criminibus, tam multis testibus convictus ora iudicum aspicere aut os suum populo romano ostendere auderet.
von rose.r am 06.06.2019
Welches Gerücht hatte sich nicht nur deshalb verbreitet, weil jener gewiss entschieden und beschlossen hatte, nicht anwesend zu sein, sondern auch weil niemand jemanden so kühn, so wahnsinnig, so schamlos glaubte, dass er, nachdem er durch so verwerfliche Anklagen und so viele Zeugen überführt worden war, es wagen würde, die Gesichter der Richter anzublicken oder sein Antlitz dem römischen Volk zu zeigen.
von benett.823 am 11.03.2014
Dieses Gerücht hatte sich nicht nur deshalb verbreitet, weil er offensichtlich beschlossen hatte fernzubleiben, sondern auch weil niemand glaubte, dass jemand kühn, verrückt oder schamlos genug sein könnte, um es zu wagen, den Richtern gegenüberzutreten oder sich in der Öffentlichkeit zu zeigen, nachdem er von so vielen Zeugen solch schwerwiegender Verbrechen überführt worden war.