Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  116

Quasi vero id cupiditate defendendae nobilitatis aut studio partium fecerit, ac non apertissime consulem, exercitum, provinciamque compilarit et propter impudentissimum furtum aufugerit!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.825 am 28.04.2023
Als ob er dies wirklich zum Schutz des Adels oder aus Parteiloyalität getan hätte, und nicht ganz offensichtlich den Konsul, die Armee und die Provinz ausgeraubt und nach diesem unverschämtesten Diebstahl die Flucht ergriffen hätte.

Analyse der Wortformen

Quasi
quasi: als wenn
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
defendendae
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
nobilitatis
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
non
non: nicht, nein, keineswegs
apertissime
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
provinciamque
provincia: Provinz, Amtsbezirk
que: und
compilarit
conpilare: EN: rob, pillage, steal from (another writer), plagiarize
compilare: plündern, rauben
et
et: und, auch, und auch
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
impudentissimum
impudens: unverschämt, impudent
simus: plattnasig
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
aufugerit
aufugere: entfliehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum