Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  033

Nulla res per triennium, nisi ad nutum istius, iudicata est: nulla res cuiusquam tam patria atque avita fuit, quae non ab eo, imperio istius, abiudicaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena.965 am 19.12.2023
Nichts wurde in drei Jahren gerichtet, außer nach dem Wink jenes Mannes: Nichts war jemandem so angestammt und ererbt, das nicht auf sein Geheiß von ihm weggerichtet worden wäre.

von ian.862 am 10.02.2015
Drei Jahre lang wurde nichts entschieden, außer nach seinem Belieben: Niemandes Eigentum, und sei es noch so lange in seiner Familie gewesen, war sicher vor dre Wegnahme auf seinen Befehl hin.

Analyse der Wortformen

Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
per
per: durch, hindurch, aus
triennium
triennis: drei Jahre dauernd
trienne: drei Jahre dauernd
triennium: Zeitraum von drei Jahren
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nutum
nuere: winken
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
istius
iste: dieser (da)
iudicata
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
cuiusquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tam
tam: so, so sehr
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
avita
avitus: ererbt, großväterlich, großmütterlich
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
ab
ab: von, durch, mit
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
istius
iste: dieser (da)
abiudicaretur
abjudicare: EN: deprive by judicial verdict

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum