Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (II)  ›  034

Iam vero quae tanta umquam in ullo homine iuventutis inlecebra fuit, quanta in illo?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusef.z am 25.02.2018
Hat jemals jemand solch bezaubernde Jugendlichkeit besessen wie er?

Analyse der Wortformen

Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
umquam
umquam: jemals
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ullo
ullus: irgendein
homine
homo: Mann, Mensch, Person
iuventutis
iuventus: Jugend
inlecebra
inlecebra: EN: allurement, attraction, charm
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quanta
quantus: wie groß
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum