Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (II)  ›  034

Iam vero quae tanta umquam in ullo homine iuventutis inlecebra fuit, quanta in illo?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.a am 15.04.2023
Welch so große Verlockung der Jugend war je in einem Menschen, so groß wie in jenem?

von yusef.z am 25.02.2018
Hat jemals jemand solch bezaubernde Jugendlichkeit besessen wie er?

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
homine
homo: Mann, Mensch, Person
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlecebra
inlecebra: EN: allurement, attraction, charm
iuventutis
iuventus: Jugend
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quanta
quantus: wie groß
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ullo
ullus: irgendein
umquam
umquam: jemals
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum