Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  126

Tu ut illa carere diutius possis, quam venerari ad caedem proficiscens solebas, a cuius altaribus saepe istam impiam dexteram ad necem civium transtulisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nele842 am 21.10.2020
Du, damit du länger ohne sie sein kannst, die du beim Aufbruch zum Gemetzel zu verehren pflegtest, von deren Altären du oft diese gottlose Rechte zur Ermordung der Bürger überführtest.

Analyse der Wortformen

Tu
tu: du
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
carere
careri: EN: be without/absent from/devoid of/free from
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
diutius
diu: lange, lange Zeit
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
venerari
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
proficiscens
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
solebas
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
a
a: von, durch, Ah!
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
altaribus
altar: Opferaltar;, fittings for burnt offerings
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
istam
iste: dieser (da)
impiam
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
dexteram
dextera: die rechte Hand
dexter: rechts, glückbringend
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
transtulisti
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum