Quin etiam si cupiat proles illa futurorum hominum deinceps laudes unius cuiusque nostrum a patribus acceptas posteris prodere, tamen propter eluviones exustionesque terrarum, quas accidere tempore certo necesse est, non modo non aeternam, sed ne diuturnam quidem gloriam assequi possumus.
von lias.975 am 12.12.2016
Selbst wenn künftige Generationen die Leistungen eines jeden von uns, die sie von ihren Vorfahren gehört haben, an nachfolgende Generationen weitergeben wollten, können wir dennoch keinen ewigen oder nicht einmal langanhaltenden Ruhm erlangen, da Überschwemmungen und Brände die Erde zu bestimmten Zeiten unweigerlich zerstören werden.