Ad vitam autem usumque vivendi ea discripta ratio est iustis nuptiis, legitimis liberis, sanctis penatium deorum larumque familiarium sedibus, ut omnes et communibus commodis et suis uterentur, nec bene vivi sine bona re publica posset, nec esse quicquam civitate bene constituta beatius.
von lene.e am 17.10.2015
Für das Leben und die Praxis des Lebens besteht jenes vorgeschriebene System durch rechtmäßige Ehen, legitime Kinder und heilige Wohnstätten der Penates-Götter und Hauslarven, damit alle sowohl gemeinsame Vorteile als auch ihre eigenen genießen könnten, und damit niemand gut leben könnte ohne eine gute Res Publica, noch etwas Gesegneteres geben könnte als einen wohlverfassten Staat.
von sophie.927 am 12.12.2019
Ein System für Leben und tägliches Dasein wurde durch rechtmäßige Ehen, legitime Kinder und von Hausgottheiten gesegnete Heime geschaffen, sodass alle sowohl öffentliche als auch private Vorteile genießen können. Ein gutes Leben ist nicht möglich ohne gute Regierungsführung, und nichts ist glückverheißender als eine gut organisierte Gesellschaft.