Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  082

, mummius, quam igitur relinquis populari rei publicae laudem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch963 am 27.10.2024
Welches Lob hinterlässt du, Mummius, eigentlich für die Volksrepublik?

von yasmin.939 am 23.02.2021
Welchen Ruhm hinterlässt du dem Staat des Volkes, Mummius?

Analyse der Wortformen

quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
relinquis
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
populari
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
laudem
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum