Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  072

Dixerat hoc ille, cum puer nuntiavit venire ad eum laelium domoque iam exisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leony.s am 05.11.2016
Er hatte dies gesagt, als ein Junge meldete, dass Laelius zu ihm komme und bereits das Haus verlassen habe.

Analyse der Wortformen

Dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
nuntiavit
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
venire
venire: kommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
domoque
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
que: und
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
exisse
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum