Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  071

Tum ille, scipio,: de solibus istis duobus; de quo studeo, phile, ex te audire quid sentias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
de
de: über, von ... herab, von
solibus
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
istis
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
ire: laufen, gehen, schreiten
duobus
duo: zwei, beide
de
de: über, von ... herab, von
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
studeo
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
te
te: dich
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sentias
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum