Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  236

Tum laelius: quid quaeso interest inter unum et plures, si iustitia est in pluribus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie.863 am 13.04.2024
Was, so frage ich, ist der Unterschied zwischen Einem und Vielen, wenn Gerechtigkeit in den Vielen liegt?

von hannes.s am 27.01.2021
Dann fragte Laelius: Was macht es für einen Unterschied, ob es eine Person oder viele sind, wenn Gerechtigkeit unter vielen Menschen existiert?

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
et
et: und, auch, und auch
plures
plus: mehr
si
si: wenn, ob, falls
iustitia
iustitia: Gerechtigkeit
iustitium: Einstellung aller rechtlichen und öffentlichen Geschäfte wegen einer nationalen Katastrophe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pluribus
plus: mehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum