Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  013

Nempe ab iis qui haec disciplinis informata alia moribus confirmarunt, sanxerunt autem alia legibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic.i am 09.02.2015
Fürwahr, von jenen, die diese durch Lehren geprägten Dinge durch Bräuche bestätigt und andere durch Gesetze festgelegt haben.

von Thomas am 12.03.2020
Diese Prinzipien wurden zunächst durch Lehren geprägt, dann wurden einige durch Gebräuche bekräftigt, während andere durch Gesetze festgelegt wurden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
confirmarunt
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
disciplinis
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
informata
informare: formen
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Nempe
nempe: natürlich, sicherlich
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sanxerunt
sancire: heiligen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum